2008/14394 Türkiye Cumhuriyeti Milli Kütüphanesi ile İran İslam Cumhuriyeti Arşiv ve Milli Kütüphanesi Kurumu Arasındaki Mutabakat Zaptı’nın Onaylanması Hakkında Karar
Karar Sayısı : 2008/14394 14 Ağustos 2008 tarihinde İstanbul'da imzalanan ekli "Türkiye Cumhuriyeti Milli Kütüphanesi ile İran İslam Cumhuriyeti Arşiv ve Milli Kütüphanesi Kurumu Arasındaki Mutabakat Zaptı"nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 7/11/2008 tarihli ve HUMŞ/1089 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu'nca 1/12/2008 tarihinde kararlaştırılmıştır. Abdullah GÜL CUMHURBAŞKANI Recep Tayyip ERDOĞAN Başbakan C. ÇİÇEK H. YAZICI N. EKREN M. AYDIN Devlet Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı M. BAŞESGİOĞLU K. TÜZMEN N. ÇUBUKÇU M. ŞİMŞEK Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı M. S. YAZICIOĞLU M. A. ŞAHİN M. V. GÖNÜL B. ATALAY Devlet Bakanı Adalet Bakanı Millî Savunma Bakanı İçişleri Bakanı B. ATALAY K. UNAKITAN H. ÇELİK M. H. GÜLER Dışişleri Bakanı V. Maliye Bakanı Millî Eğitim Bakanı Bayındırlık ve İskân Bakanı V. R. AKDAĞ V. EROĞLU M. M. EKER F. ÇELİK Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakanı V. Tarım ve Köyişleri Bakanı Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı M. Z. ÇAĞLAYAN M. H. GÜLER E. GÜNAY V. EROĞLU Sanayi ve Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür ve Turizm Bakanı Çevre ve Orman Bakanı TÜRKİYE CUMHURİYETİ MİLLİ KÜTÜPHANESİ İLE İRAN İSLAM CUMHURİYETİ ARŞİV VE MİLLİ KÜTÜPHANESİ KURUMU ARASINDAKİ MUTABAKAT ZAPTI Bu Mutabakat Zaptı çerçevesinde iki taraf aşağıda belirtilen konularda işbirliği yapmak üzere mutabık kalmışlardır: 1. Kitap, süreli yayın, katalog, yayımlar ve diğer kütüphanecilik ve arşivle ilgili materyallerin karşılıklı olarak değişiminde bulunulması. 2. Ortaklaşa kurslar, öğretici çalıştaylar, konferans ve bilimsel turlar düzenlenmesi, karşılıklı olarak diğer tarafın uzmanlarının konferans, kurs ve gezilere katılımının sağlanması. 3. Arşiv ve kütüphanelerinde karşı tarafı bir şekilde ilgilendiren materyallerin araştırmasını yapmak ve diğer tarafa bir kopyasını göndermek. 4. Kütüphanecilik, bilgi ve belge yönetimi ve arşivcilik konularında ortak araştırma projelerinde işbirliğinde bulunacaklardır. 5. Birbirlerini arşiv ve kütüphanecilik materyallerinin korunması ve dijitalleşmesi konularında desteklemek ve mesleki bilgi ve hizmet paylaşmak. 6. Karşılıklı olarak kendi mesleki dergilerinde iki tarafı ilgilendiren konularda bilimsel makale, belge ve arşiv malzemesi yayınlayacaklardır. 7. Kütüphanecilik ve bilgi belge yönetimiyle ilgili teknolojik deneyimleri paylaşmak amacıyla bilgi ve tecrübe paylaşımında bulunmak. 8. Kütüphanecilik, bilgi belge yönetimi ve arşivcilik alanlarında iki taraf arasında bilgi aktarımını sağlamak amacıyla akademisyen ve uzman değişiminde bulunulacaktır. 9. Daha iyi hizmet sunmak amacıyla, kütüphane ve arşiv merkezlerinde modern teknolojiyi kullanım alanında bilgi paylaşımında bulunmak. 10. Faaliyetlerini, hizmet kalitelerini ve kapasitelerini araştırmacılara ve akademisyenlere tanıtmak, sergiler ve görsel sunumlar düzenlemek, broşür dağıtmak, çeşitli alanlarda seminerler veya bilimsel konferanslar düzenlemek. 11. Karşı tarafın gerçekleştirdiği bilimsel ve kültürel etkinlikler hakkında kendi halkını haberdar etmek için yüksek tirajlı yazılı basın, ulusal televizyon veya radyolar da dâhil olmak üzere yerel basından faydalanmak. 12. Bu Mutabakat Zaptı iki tarafın mutabık kalması halinde geliştirilebilir veya kısıtlanabilir. İşbirliği alanları yeni konularda geliştirilebilir. 13. Her iki tarafta bir üst düzey yönetici bu Mutabakat Zaptının uygulanmasını denetlemekle sorumlu olacaktır. Bu çerçevede, Türkiye, Türkiye Cumhuriyeti Milli Kütüphanesi Başkanı tarafından; İran ise, İran İslam Cumhuriyeti Arşiv ve Milli Kütüphanesi Başkanı tarafından temsil edilecektir. 12'nci maddede belirtilen kısıtlama ve geliştirmeler iki tarafın temsilcileri tarafından müzakere edilecektir. Adı geçen temsilciler, Mutabakat Zaptı ile ilgili gelişmelere ilişkin yıllık raporlarını kendi kurumlarının en üst yetkilisine sunacaklardır. 14. İşbu Mutabakat Zaptı her iki tarafın dahili onay işlemlerinin tamamlanmasının ardından yürürlüğe girer. 15. İşbu Mutabakat Zaptı bir (1) yıl süre ile yürürlükte kalacak ve taraflardan herhangi biri fesih bildiriminde bulunmadığı sürece birer yıllık sürelerle otomatik olarak yenilenecektir. İşbu Mutabakat Zaptı 14 Ağustos 2008 tarihinde imzalanmış olup 2'si Türkçe, 2'si Farsça ve 2'si İngilizce olmak üzere 6 nüsha olarak düzenlenmiştir. Her nüsha eşit geçerliliğe sahiptir. Türkiye Cumhuriyeti İran İslam Cumhuriyeti Hükümeti Adına Hükümeti Adına İsmet YILMAZ Esfandyar Rahim MASHAEE Türkiye Cumhuriyeti İran İslam Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı Cumhurbaşkanı Yardımcısı Müsteşarı ve İran İslam Cumhuriyeti Kültürel Miras, El Sanatları ve Turizm Kurumu Başkanı Bu andlaşmanın Farsça ve İngilizce dillerindeki metinleri 24/12/2008 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır. | ||||||
| Tarih | |
|---|---|
| Kaynak | 24/12/2008 tarihli T.C. Resmi Gazete Nüshası |
| Okunma | toplam , bugun |
24/12/2008 tarihli T.C. Resmi Gazete Nüshası
Millî Eğitim Bakanlığı İlköğretim Kurumları Yönetmeliğinde Değişiklik Yapılmasına Dair Yönetmelik
Ahi Evran Üniversitesi Ahilik Kültürünü Araştırma ve Uygulama Merkezi Yönetmeliği
Rize Üniversitesi Sağlık Uygulama ve Araştırma Merkezi Yönetmeliği
Dahilde İşleme Rejimi Tebliğinde Değişiklik Yapılmasına Dair Tebliğ (İhracat: 2008/15)
2008 Yılı Kasım Ayına Ait Dahilde İşleme İzin Belgelerinin (D1) Listesi
2008 Yılı Kasım Ayına Ait Yurt İçi Satış ve Teslim Belgelerinin (D3) Listesi
2008 Yılı Kasım Ayına Ait Hariçte İşleme İzin Belgelerinin (H) Listesi
2008 Yılı Kasım Ayına Ait Vergi, Resim ve Harç İstisnası Belgelerinin (Y) Listesi
Firma Talebine İstinaden İptal Edilen Dahilde İşleme İzin Belgeleri Listesi
Yüksek Seçim Kurulunun 23/12/2008 Tarihli ve 329 Sayılı Kararı

